Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

начинать сезон

  • 1 starten

    1. стартовать, принимать старт
    2. давать старт, объявлять старт ( о стартёре)
    5. рвануться (напр. о футболисте)

    starten aus dem Wasserплав. стартовать из воды

    starten durch [mit] Abstoßплав. стартовать толчком (от стенки)

    starten, zu zweitстартовать парами

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > starten

  • 2 eröffnen

    (eröffnete, hat eröffnet) vt
    1) (etw. (A) eröffnen) открывать, начинать что-л., положить начало чему-л.

    eine Ausstellung eröffnen — открыть выставку [экспозицию]

    eine neue Fluglinie eröffnen — открыть [пустить в эксплуатацию] новую авиалинию

    In dieser Stadt wurde ein neues Hotel eröffnet. — В этом городе открылась новая гостиница.

    Der neue Selbstbedienungsladen wird im nächsten Monat eröffnet. — Новый магазин самообслуживания откроется [начнёт работать] в следующем месяце.

    2) (etw. (A) eröffnen) открыть что-л., начать что-л. (приступить к каким-л. действиям)

    das Feuer eröffnen — открыть огонь, начать стрелять

    ein Strafverfahren eröffnen — открыть [начать] производство по уголовному делу

    Mit diesem Lustspiel wird die Spielzeit unseres Theaters eröffnet. — Этой комедией открывается [начинается] театральный сезон в нашем театре.

    3) (etw. (A) eröffnen) открыть что-л., объявить о начале чего-л. (какого-л. мероприятия)

    eine Sitzung eröffnen — открыть заседание, объявить о начале заседания

    Der Diskussionsleiter eröffnete die Aussprache. — Председательствующий открыл прения [объявил о начале прений, о начале дискуссии]

    4) (etw. (A) eröffnen) открыть что-л., явиться началом чего-л.

    Dieser Walzer eröffnete den Ball. — Этот вальс открыл бал [явился началом бала].

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > eröffnen

См. также в других словарях:

  • начинать — Заводить, затевать, предпринимать, приниматься, приступать, пускаться, стать; положить начало, взять инициативу, дебютировать, открыть (бал, концерт). Приниматься за работу. Вступать в спор, заво дить, завязывать ссору, разговор; вчинять иск,… …   Словарь синонимов

  • Разрушители легенд (5-й сезон) — Страна …   Википедия

  • Династия (Сезон 1) — Династия. Сезон 1 Страна …   Википедия

  • Секс в большом городе (Сезон 2) — Секс в большом городе. Сезон 2 Обложка DVD издания второго сезона. Страна …   Википедия

  • В Америке есть таланты (сезон 2) — Терри Фатор с его куклой Джули …   Википедия

  • Железные доказательства (5 сезон) — В телесериале Разрушители легенд (MythBusters) проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем,… …   Википедия

  • Разрушители мифов (5 сезон) — В телесериале Разрушители легенд (MythBusters) проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем,… …   Википедия

  • Разрушители легенд (5 сезон) — В телесериале Разрушители легенд (MythBusters) проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. В пятом сезоне телепередачи были …   Википедия

  • Лернаин Арцах — У этого термина существуют и другие значения, см. Арцах (значения). Лернаин Арцах …   Википедия

  • Флёри, Теорен — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Флёри.  Флёри, Теорен …   Википедия

  • действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»